Bạn đang tìm quyển sách Bút Nghiên Giấy Mực định dạng PDF trên Google. Bạn không tìm thấy thông tin mình đang tìm kiếm. Dưới đây là thông tin mà bạn cần do sachvang.org thu thập được
Sách Bút Nghiên Giấy Mực viết về chủ đề Sách Kiến Thức Bách Khoa có Nhà Xuất bản
là
Văn Hóa – Văn Nghệ
và Số Trang
là
442
Bạn đang xem: Bút Nghiên Giấy Mực PDF
Thông tin về sách
Nhà Xuất bản |
Văn Hóa – Văn Nghệ |
Số Trang |
442 |
Số Trang |
442 |
Năm Xuất Bản |
2018 |
Kích Thước |
16 x 24 cm |
Bìa |
Mềm |
Tải sách Bút Nghiên Giấy Mực PDF mới nhất
Tải sách Bút Nghiên Giấy Mực PDF ngay tại đây
Giới thiệu sách Bút Nghiên Giấy Mực
Bút Nghiên Giấy Mực
.
Trước hết, chúng tôi cũng xin thưa nhiều phần trong tập sách này không phải được xuất bản lần đầu. Năm 2002, một số bạn bè mới quen ở Việt Nam đã tập hợp một số biên khảo ngắn tôi viết để in thành Đọc Kim Dung tìm hiểu văn hóa Trung Quốc.
Nguyên thập niên cuối của thế kỷ XX, tôi có dịch một số truyện chưởng Kim Dung (Ỷ Thiên Đồ Long ký, Thiên long bát bộ, Bạch Mã khiếu Tây Phong, Uyên Ương đao, Việt nữ kiếm…) và chuyển lên một trang mạng có tên Việt Kiếm (vietkiem.com), nay không còn hoạt động nữa.
Không gian ảo đó đã giúp tôi làm quen được với một số thân hữu đủ loại, nhiều người đến nay vẫn còn liên lạc và tiếp tục trao đổi những vấn đề học thuật khác. Thành thử, tôi được bằng hữu biết qua khả năng dịch truyện như một định hình cho bản thân, mặc dù cho đến nay tôi chưa xuất bản một dịch phẩm nào về mặt kiếm hiệp cả. Những bản dịch đó tuy không còn tồn tại trên trang mạng Việt Kiếm nhưng vẫn xuất hiện trên internet, kể cả một vài nơi không đề tên người dịch hoặc đề một cái tên khác.
Cũng trên trang Việt Kiếm, cùng thời gian đó tôi thỉnh thoảng kèm theo một biên khảo ngắn, thường chỉ độ mươi trang, được thực hiện trong những kỳ nghỉ giữa hai học kỳ, chủ yếu là dùng tài liệu tại những thư viện địa phương và sách vở có sẵn trong nhà. Mục tiêu sơ khởi của những bài viết ngắn này là nhằm dùng như những phụ lục chêm vào trong bản dịch một khi có điều kiện xuất bản. Vào thời đó, mạng lưới internet chưa phong phú như ngày nay, việc chêm thêm chữ Hán cũng đầy gian nan vì phải dùng một số phần mềm (software) nay đã thất truyền như NJStar, TwinBridge.
Những biên khảo viết vội ấy bị hạn chế với thời gian, không gian của vài chục năm trước nhưng cũng được một số thân hữu trẻ ưa thích vì đưa ra một số chi tiết mới mẻ hơn sách vở thông thường, mặc dầu cũng có những bất cập về tài liệu cũng như do bản thân người viết..
Nhà sách Newshop hân hạnh giới thiệu đến bạn đọc!
Di Chúc Của Chủ Tịch Hồ Chí Minh (19.5.1890 – 02.9.1969)
Đại Việt Sử Ký Toàn Thư
Văn Minh Việt Nam
Mua sách Bút Nghiên Giấy Mực ở đâu
Theo sachvang.org cập nhật ngày 2/09/2024, sách Bút Nghiên Giấy Mực được bán với giá 136.000đ. Bạn có thể mua tại đây để ủng hộ tác giả.
Tìm kiếm liên quan
Download Bút Nghiên Giấy Mực PDF
Bút Nghiên Giấy Mực MOBI
Bút Nghiên Giấy Mực Sách Kiến Thức Bách Khoa PDF
Bút Nghiên Giấy Mực EPUB
Bút Nghiên Giấy Mực full
Bút Nghiên Giấy Mực đọc online
[su_spoiler title=”Tìm hiểu thêm” open=”no” style=”default” icon=”plus” anchor=”” anchor_in_url=”no” class=””]
bút mực
Sách Bách khoa toàn thư tri thức
công ty triển lãm |
biên tập viên văn hóa nghệ thuật |
nhà văn |
Nguyễn Duy Chính |
Biên tập viên |
Mỹ thuật |
số trang |
442 |
năm phát hành |
2018 |
Kích thước |
16x24cm |
trải ra |
Dịu dàng |
Nguyễn Duy Chính
bút mực
.
Trước tiên, chúng tôi cũng muốn nói rằng nhiều phần của cuốn sách này không được xuất bản ban đầu. Năm 2002, một số người bạn mới ở Việt Nam đã biên soạn một số bài tiểu luận ngắn mà tôi đã viết để in với tựa đề Leia Kim Dung để tìm hiểu về văn hóa Trung Quốc.
Trong những thập niên cuối thế kỷ 20, tôi đã dịch và xuất bản một số truyện của Kim Dung (Ỷ Thiên Đồ Long Ký, Thiên long bát bộ, Bạch Mã Quyền Tây Phong, Uyển Uất Đao, Việt Nam Nữ Kiếm …). mạng trang mang tên Việt Kiếm (vietkiem.com) không còn hoạt động.
Không gian ảo này đã giúp tôi gặp gỡ nhiều người bạn, nhiều người trong số họ vẫn giữ liên lạc và không ngừng trao đổi ý kiến về các môn học khác. Kết quả là bạn bè tôi biết đến tôi vì khả năng dịch truyện như một dạng tự quyết định của tôi, mặc dù cho đến nay tôi chưa từng xuất bản tác phẩm nào về đấu kiếm. Bản dịch này hiện không còn trên trang web Việt Kiếm, nhưng vẫn xuất hiện trên mạng, thậm chí có nơi còn bỏ tên người dịch hoặc đặt một tên khác.
Cũng trên trang web Việt Kiếm cùng thời gian tôi thỉnh thoảng bổ sung những bài tổng quan ngắn gọn, thường chỉ có mười trang, thực hiện trong suốt học kỳ, phần lớn sử dụng tài liệu từ thư viện địa phương và sách có sẵn ở nhà. Mục đích chính của các bài báo ngắn này là bổ sung bản dịch, khi các điều khoản xuất bản đã có. Thời đó internet chưa phong phú như bây giờ, việc thêm chữ Hán cũng có vấn đề vì phải dùng một số phần mềm (software) nay đã mai một, chẳng hạn như NJStar, TwinBridge.
Những bài phê bình viết vội này bị giới hạn về không gian và thời gian cách đây vài chục năm, nhưng cũng được một số bạn trẻ thích vì chứa một số chi tiết mới hơn so với sách thông thường, mặc dù cũng có một số thiếu sót cả từ bản thân tác giả và cách viết. . chính tài liệu. ..
Livraria Newsshop rất vui được giới thiệu đến quý độc giả!
-
Di chúc của Chủ tịch Hồ Chí Minh (19/5/1890 – 2/9/1969)
-
Đại Việt Sử ký Toàn thư
-
văn học việt nam
136,000 vnđ
Biên tập viên
Mỹ thuật
số trang
442
số trang
442
năm phát hành
2018
Kích thước
16x24cm
trải ra
Dịu dàng
[/su_spoiler]